李岑讲读原版书: 英语学习与英语考试的关系
李岑讲读原版书: 英语学习与英语考试的关系
目前,有很多培训机构,都在培训孩子如何参加少儿英语考试。我曾写过一篇博文,介绍了剑桥英语等级考试(KET / PET / FCE)。当我介绍某种英语考试的时候,似乎暗示家长或小朋友接受考试。
然而,孩子是否参加少儿英语考试,这个问题不能“一刀切”。每个孩子的性格、习惯、脾气,都是不一样的。孩子在小学阶段,不一定非要参加某种类型的英语考试(除非另有原因)。
我接触过很多参加英语等级考试的小学生,这些孩子都很勤奋。就在上周二,在昏暗的傍晚,在北京三环路某家培训机构的院落前,我看到妈妈背着书包,小朋友跟在妈妈身后,鱼贯而入。小朋友放学后,还继续学英语;家长不辞辛苦接送孩子,这是一幕令人感动的场景。不过,我想说一说自己的看法。
在一些孩子身上,我看到两个突出的问题。这两个问题,若不纠正,孩子的英语,就无法实现真正的优势。为了避免“赢在起跑线,终点却和别人一样”,我把这两个问题,在此强调一下。
第一个问题:把准备英语考试和英语学习,划上等号。
很多孩子,把准备考试的过程,等同于英语学习的过程。有的小学生,仅仅满足于做考试卷子。
英文考试题,其功能,是检测学生的英语水平,而不是提高学生的英语水平。即使国外设计的英文考题,也都是专门给非英语系国家设计的。试卷所用的语言,经过了改写,并不是原汁原味。
学好英语,真正的关键,是大量理解、接触、朗读原汁原味的英语。在这个基础上,再让孩子准备各种英语考试,就会容易许多。
第二个问题:在考卷上勾勾划划,易造成一种进步的假象。
我见到很多人,从小学到大学,每次准备英语考试的时候,做完一篇阅读模拟题,只在乎有没有选对答案,如果答案选对了,即使文章里有很多地方没读懂,也不再深究。 照这样练习阅读,读懂的就读懂了,读不懂的还是读不懂,并没有起到提高英文实力的效果。
我曾听到有的孩子说,做阅读理解题目的时候,即使英文没读懂,也能通过一些考试技巧,把答案选对。在国内,甚至还有更“取巧”的考试技巧(参加过托福、雅思的考生,都明白我的暗示)。
考试技巧,就像“吃低保”,或能救急,但无法带来长远优势。事实上,分数一贯拔尖的考生,都是实力超群的孩子。
孩子在英文打基础的阶段,要踏踏实实提高英文实力,少理会一些考试技巧。没进考场之前,各种考试技巧貌似有用,但真进了考场(尤其是参加美国本土高考),孩子拿到密密麻麻的英文卷子,就会明白,最终还是实力决定一切。
当然,上面提到的两个问题,仅仅是一种提醒。实事求是地讲,孩子在踏踏实实积累英语实力的基础上,参加一些英语等级考试,亦有鼓励作用。我知道一些每天读原版书的孩子,因为她们英语底子好,所以很喜欢上英语课,也喜欢通过参加等级考试,确认自己的英文实力。等级考试对她们来说,是一种鼓励。
不管小孩还是大人,都离不开鼓励。我想起 Jane Austen 在《傲慢与偏见》里,有一段对白: “......but there are very few of us who have heart enough to be really in love without encouragement. In nine cases out of ten, a woman had better show more affection than she feels. Bingley likes your sister undoubtedly; but he may never do more than like her, if she does not help him on.”
对白表明,若没有鼓励(without encouragement),很少有人能怀着足够的勇气(have heart enough)真正坠入情网,而仅仅会止于(may never do more than)喜欢而已。 优美的英文,讲述人生的道理,这就是原版经典文学的魅力。有的家长给我留言,希望我讲读原版《傲慢与偏见》。不过呢,从英文角度考虑,我还是倾向于给同学们精讲原版《简爱》(Jane Eyre)。在我看来,原版《简爱》的英文,值得反复品读。如果小朋友想在高中毕业之际,具备对接英美本科通才教育的阅读实力,那么,精读一部《简爱》,定会大有助益。